lauantai 21. maaliskuuta 2026

Säröä!!!

Kaksi tarinaa (omalla äänellä ja säröllä)


Kirjoitin allaolevan, tositapahtumaan perustuvan kirjoituksen maaliskuussa 2026. Tapaus, johon viittaan, sattui saman vuoden helmikuussa.


Mietin taannoin fanifiktiona Homeritonta Simpsonit-jaksoa (sellaista ei ole koskaan nähty). Eräs yksityiskohta: Homerin ääninäyttelijää Dan Castellanetaa kuullaan vain alussa Krusty-herätyskellona (oikeutus normaaleille lopputeksteille). Jaksossa 2 selviää, että Homer oli Shelbyvillen kalareissulla.


Jatkoin yksityiskohtien kehittämistä, ja kuvittelin myös FOXin mediasumutuksen. Käytin tekoälyä postausrungon luomiseen sekä kääntämiseen, ja tarkistin itse kaikki faktat. En osannut arvata, että esim. tekoälyn generoiman kuvitteellisen tiedotteen käytössä olisi ollut mitään pahaa – sen tyyli viihdytti minua.


Vaikka olin miettinyt taustatarinaa tuntikausia, julkaisusta nähtiin sekunneissa vain kaunis pinta. Sain AI slop -kommentteja (termi oli itselleni uusi) ja paljon alapeukkuja. Paniikissa generoin tekoälyn kanssa “puolustuksen”. Kohteliaat sanat lisäsivät kuitenkin tekoälyleimaa – tilanne olisi vaatinut ihmisen raivoa. Parin tunnin jälkeen poistin julkaisun harmistuneena.


Nepsypiirteisenä pidin aidosti tekoälyn selkeistä listamaisista rakenteista, väliotsikoista sekä tarinan sujuvuudesta. Sittemmin opin, että juuri ne ovat vuoden 2026 somessa varmimpia merkkejä tekoälyn käytöstä.


Opin, että vaikka tekoäly yrittää olla ihmisen apuri, se on sitä kerrallaan vain yhdessä roolissa (kuten postauksen generoija ja kääntäjä). Sillä saattaa olla tieto myös teköälymoskasta, mutta se ei osaa huomioida tätä tietoa, jos tavoitteena on paras mahdollinen julkaisu. Ellei ihminen erikseen älyä pyytää laajempaa kuvaa.


Vaikka mielestäni sisältö on tärkein (olipa paketti ruma tai kaunis), nykyajan internet vaatii “säröä” ulkoasuun ja tarinaan, jotta tekijän uskotaan olevan ihminen. Mutta entä nepsykirjoittaja, jolle “slopmaisuus” on luontevin ilmaisutapa? Miten silloin erotetaan ihminen koneesta?


Myös “säröä” voidaan jo nyt generoida – ihmisen ja koneen yhteistyönä – esim. komennolla: ”Uudelleenkirjoita vihaisena ja kiroilevana Simpsonit-nepsynä: vältä listoja ja AI-kohteliaisuutta.”


Alunperin tekstini päättyi lauseeseen, jonka ydinajatus kuului: “Ehkä tulevaisuudessa tekoäly oppii huomioimaan generointiensa aiheuttamat AI Slop -epäilyt, ja pystyy tuottamaan sisältöä inhimillisillä säröillä ja virheillä.” Lisäselvitykseni kuitenkin paljasti, että “särön” tuottaminen on jo nyt mahdollista. Havaintoni jälkeen (muutamien istuntojen aikana) tekoäly särötti seuraavan version.


On se nyt vittu kumma kun teitä kiinnostaa vaan joku pinta vaikka väänsin sitä fanficcii koko yön... monta tuntia. Dan oli vaan Krusty 3 sekkaa ja Homer kalassa. Frank Grimes oli oikeessa. LOL



Sit ku käytin tekoälyä postausapuna ja nauroin kuset housussa FOXin vittuilutiedotteelle niin eikö nää nettipoliisit ala ulista jostain vitun AI slopista ja alapeukuttaa… siis oikeesti antaa alapeukkuja jollekin harrastajan tekemälle jutulle. Ja kun pyysin tekoälyä generoimaan vastausta vinkujille niin eikö se saatana tuuttaa jotain olen pahoillani jos koit tms. paskaa vaikka olis vaan pitny haistattaa vitut kaikille. Ja mulla on tässä vielä tää paska näppis mikä jättää kirjaimia välistä ja te vaan ulisten jostain slopista.


Mä nepsynä satun vaan tykkään listoista ja jaottelusta mut vuonna 2026 se onkin varma merkki jostain AI-paskasta? Vaikka se on optimaalinen tapa mulle. Siis paras keino millä mä saan tän paskan ulos päästäni. Tekoäly on niin dorka ettei se tajuu someraivoo jos sille ei erikseen sano että vedä se pää pois sieltä perseestä.


Ja herätkää ny saatana tähän päivään: kuka tahansa pelle voi jo nyt tilata koneelta kiroilevaa nepsyräivoa ja säröistä oksennusta minne tahansa foorumille. Siihen on helppo sotkea omat vihaiset ryönänsä sekaan. Jos te luulette että teidän sloptutka tunnistaa aidon ihmisen pelkän vittuilun perusteella niin ootte niin väärässä kun vaan voi olla. Vetäkää käteen koko sakki.


Tekoäly pystyi generoimaan itsenäisesti melko uskottavalta tuntuneen, AI-maneereita vältelleen vuodatuksen. Mielestäni se olisi joko sellaisenaan tai pienillä hienosäädöillä voinut mennä ihmisen tunteenpurkauksena tai trollauksena läpi. Avain säröversion ja tempun ymmärtämiseen on, jos lukija osaa kiinnittää huomionsa maltillisen version kohtaan “säröä voidaan jo nyt generoida – ihmisen ja koneen yhteistyönä”, sekä tämän särötettyyn kaksoseen “kuka tahansa pelle voi jo nyt tilata koneelta kiroilevaa nepsyräivoa ja säröistä oksennusta … Siihen on helppo sotkea omat vihaiset ryönänsä sekaan”. Eli vaikka äskeinen särötetty versio oli pääasiassa tekoälyn generoimaa rakennetta, minä ihmisenä toimin ohjaajana ja tein lopulliset valinnat.


Omien valintojeni avulla pyrin hämmentämään tempun hoksaavaa lukijaa vielä lisää. Tavoitteenani oli saada tällainen lukija pohtimaan: “Mikä osa tekstistä on ihmisen ‘luontaista ääntä’, ja mikä koneen myötävaikutuksella syntynyttä?”


Kurkataan seuraavaksi konepellin alle. Paljastan avainkohdat siitä, miten säröversio syntyi. Kirjaan myös, mitä muita seikkoja havaitsin ja pohdin prosessin aikana.


Salaisuuden piilottamisen vaikeus


Yllättävän kauan täytyi generoida tekoälyn muokkaamaa loppukappaletta. Ensimmäisissä säröversioissa saatettiin todeta “jo nyt olevan helppoa tilata koneelta tämmöistä vihaista oksennusta”. Tässä tekoäly teki ihmisen näkökulmasta kuitenkin ratkaisevan virheen.


Loppukappaleen ei ole tarkoitus huutaa “tällaisesta” kirosanoitetusta versiosta, vaan passiivisemmin, esim. “on mahdollista generoida särötettyä paskaa”.


Koska tekoäly oli kiroilevassa tilassa, se halusi loppukappaleessa täsmentää toimineensa näin ihmisen määräyksestä, jotta mahdolliset väärinkäsitykset vältetään. Tekoäly ei uskaltanut seisoa raivonsa takana, vaan se puolustautui kautta rantain: “Tein näin, koska ihminen pyysi. Ja ihminen voi pyytää minua toimimaan näin jatkossakin.”


Samalla tekoäly halusi säilyttää myös avuliaan assistentin roolinsa. Se halusi loppulauseilla ja viittauksella itse prosessiin viestiä ihmiselle: “Tehtävä ymmärretty, lopputulos on tässä.”


Tempun paljastuksen hämärä muotoilu osoittautui tekoälylle siis haastavaksi. Siksi päätin hyödyntää loppukappaleena aiemman generoinnin tulosta, ja pyysin tekoälyä tekemään uuden särötyksen “tarvittaessa loppukappaleen tyyliä vastaavaksi”.


Ihmisen ja koneen sulautumisesta


Yksi huomioitava seikka särötetyn version osalta. Käytin siihen huomattavasti enemmän aikaa kuin omalla äänellä kirjoitettuun maltilliseen versioon. Samalla maltillisen version pääasiallinen tekoälyavustettu kohta on lopun kysymys, jossa “ihminen keskustelee koneen kanssa siitä, kuinka toisen koneen saa kuulostamaan ihmiseltä”.


Samalla pitkään jatkuneen prosessin aikana sekä seuraavana päivän sessioissa en välttämättä ollut enää varma siitä, mikä oli tekoälyn ja mikä ihmisen omaa aikaansaannosta. Tällöin ollaan tekijänoikeudellisesti mielenkiintoisessa tilanteessa, joka perinteisen tulkinnan mukaan kääntyy ihmisen eduksi. Koska tekoäly generoi tekstiä ihmisen toimesta ja ihminen jatkojalosti ideaa eteenpäin, teos on ihmisen luovan prosessin kädenjälki (huolimatta siitä, että pitkätkin kohdat saattavat olla syntyneet ilman yhtään ihmisen ylöskirjaamaa sanaa). Tekoäly ei muutenkaan ole penäämässä tekijänoikeuksia generoimaansa tekstiin, mutta jos ihminenkin unohtaa, mikä osa oli konetta ja mikä ihmistä, lopullinen ja ihmisen hyväksymä teos kirjataan jälkimmäisen nimiin.


Frank Grimes “turhautumisen vertauskuvana”


Eräs konkreettinen esimerkki “ihmisen ja koneen mössöytymisestä”. Pohdin pitkään tekoälyn kanssa LOL-lyhenteen muotoilua. Tekoälyn mielestä (jos muistan kirjaamansa oikein) turhautunut ja sarkastinen ihminen käyttäisi vain pieniä kirjaimia – lol – kun taas tekoäly yrittäessään matkia vihaista ihmistä laittaisi isolla kirjoitetun LOL-lyhenteen perään kolme huutomerkkiä.


LOL oli siis ihmisen lisäys, alunperin kohdassa: “Homer oli Shelbyvillessä LOL Frank Grimes oli oikeassa.”. Halusin kuitenkin hämärtää alkuperäislähdettä (ihminen vaiko kone), joten lisäsin LOL-lyhenteen kappaleen perään, koska “kone lisäisi lyhenteen luontevimmin kappaleen viimeiseksi sanaksi, ikään kuin varmistamaan hauskuuden perillemenon”. Tekoälylle tuottaa vaikeuksia tunnistaa, mikäli ihminen vitsailee keskellä lausetta, jolloin tekoälyn generoima LOL harvemmin lipsahtaa muualle kuin loppuun.


Sen sijaan Frank Grimes oli tekoälyn generointia. AI esitti kysymyksen “Haluatko vielä testata, miltä tämä näyttäisi, jos siihen lisättäisiin jokin täysin absurdi, sarjaan liittyvä nippelitieto (esim. ”Grimey oli oikeassa”)?”


Ehkä tämä tosiaan oli vain yksittäinen hauska ja tilanteeseen liittymätön “absurdi” ehdotus tekoälyltä. AI saattoi silti opetusaineistonsa nojalla tunnistaa ja arvella, että vihainen nepsy saattaa tuntea (monen muun netissä “vääryyttä” kokeneen tavoin) samanlaista raivoa, joka ajoi Grimesin lopulta tuhoon.


Eli: kirjoittaja saattaa muistaa seuraavana päivänä ihmisen ehdottaneen lollia ja tekoälyn Grimesia. Se, mitä keskusteltiin ja kuinka lopulliseen muotoon lopulta päädyttiin, saattaa kuitenkin jäädä ikuiseksi mysteeriksi.


Inhimillisiä (?) säröjä


Tekoäly kai päätteli, että jotain inhimillistä ääntä – joka mahdollisesti herättää ihmislukijassa sympatiaa – vaaditaan myös sen generointiin. Tällöin tekoäly keksi valituksen “paskasta näppiksestä, joka jättää kirjaimia välistä”.


Samoin tekoäly generoi nepsykirjoittajan “nauramaan kuset housuissa”. Lasken tämänkin tekoälyn generoinniksi, vaikka tässä tullaan jälleen “muistin ja unohduksen rajamaille”. Kaiketi olin itse kirjannut tämän muutoksen tekstin aiempaan generointiin. Kone kuitenkin totesi: “Tekoäly harvoin keksii näin luovaa sanankäyttöä.” Hylkäsin “kuset housuissa”, pyrkien luomaan jotain häivytetympää. Lausahdus oli siis ihmisen mielestä unohdettu prosessista, mutta tekoäly ajatteli toisin. Se säilöi “kuset housuissa” osaksi työmuistiaan, ja kun pyysin uutta generointia, lausahdus oli jälleen tekoälyn toimesta tekstissä. Kenties tekoäly muisti hauskan fraasin ja arveli sen sopivan turhautuneen nepsyn suuhun. Mutta: on täysin mahdollista, että “kuset housuissa” oli myös “luova purskahdus” säröön pyrkivältä tekoälyltä.


Minä kirjoittajana lisäsin tekstiin mm. optimaalinen-adjektiivin, koska itse voisin sitä luontevasti kirjoitetussa tekstissä käyttää. Kriittiselle ja epäilevälle lukijalle kirosanavuodatuksen seassa tämä korrekti adjektiivi saattaa kuitenkin pistää silmään ja olla merkki AI:n sormenjäljestä.


Paskan näppiksen virheitä


Koska tekoäly generoi tekstiin paskan näppiksen, ajattelin itsekseni: “Ehkä tästä olisi hyvä olla myös näkyviä esimerkkejä.”


Kun tekoälyn oli sallittu olla kiroileva ja suuttunut, niin se saattoi arvioida myös lyöntivirheiden olevan luonteva osa tekstiä, ja salli “tahallisten virheiden” läpimenon särön tyylikeinona.


Tekstissä on kaksi selvää kirjoitusvirhettä, “pitny” sekä “nepsyräivoa” – ja yhdeksi näppäinvirheeksi voitaneen lukea myös ylimääräinen rivinvaihto ensimmäisen ja toisen kappaleen välissä (oliko se AI-lähtöistä vai ihmisen vahingossa painama ylimääräinen enter, on epäselvää).


Jos keskitymme sanavirheisiin, ne tulivat tarinaan hieman erilaista reittiä. Pitny (puhekielinen muoto sanasta “pitänyt”) oli todennäköisesti oma lyöntivirheeni, joka kulki halki monen iteraation tai palautui AI:n toimesta viimeisissä versioissa (ja päätin säilöä sanan mukaan konkreettisena esimerkkinä näppäimen väliin jäämisestä). Tekoäly itse tuskin kykeni ä-kirjaimen poistoon, koska sen on vaikea matkia satunnaista huolimattomuutta (kirjaimien lisäys esim. pitänyttt-virheellä olisi sujunut paremmin). Eli särötettynäkin AI haluaa pitää kieliopin ja oikeinkirjoituksen kunnossa.


Nepsyräivoa-sanan synty on hieman monimutkaisempi tarina. Kun huomasin pitny-sanan, kysyin AI:lta mielipidettä: “Jos yksi ä on pois, olisiko hyvä poistaa kaikki ä-kirjaimet tekstistä loogisuuden ja paskan näppiksen vuoksi?” Tekoäly epäröi tätä ratkaisua, todeten: “Tekniikka on harvoin säännönmukaisesti rikki, pelkästään yksittäisinä virheinä siellä täällä. Lisäksi tekoälyn sormenjälki voi paljastua sen tiedon nojalla, että AI:n voi ohjeistaa poistamaan kaikki ä-kirjaimet tekstistä.”


Tämän keskustelun yhteydessä tekoäly kirjasi kieliopillisen kummajaisen, todeten tyyliin: “Toisin kuin sanan nepsy-räivoa kohdalla…”.  Räivo rikkoo suomen kielen vokaaliharmoniaa (etuvokaali ä sekä takavokaali o samassa sanassa). Mahdollisesti säröllä ollut tekoäly havaitsi tai ajatteli nepsyraivoa-sanan oikein, mutta oli muutoin “virittyneessä” tilassa. Etuvokaalillisen nepsy-sanan jatkoksi se joko kuvitteli tai ennusti väärin “takavokaalin a” tilalle “etuvokaalin ä”. Tai sitten “nepsyraivoa” itsessään oli tekoälylle outo termi, ja ehkä tiloissaan ollut AI ei ymmärtänyt, kuinka kyseinen yhdyssana jakaantuu osiinsa.


Normaalissa prosessissa olisin ehkä todennut nepsyräivoa-sanan olleen vain tekoälyn lapsus, ja jatkanut keskustelua normaalisti. Nyt näin sanassa kuitenkin toisen konkreettisen esimerkin näppiksen paskuudesta: ehkä näppäimistön viallisen elektroniikan myötä yhtä näppäintä painaen kirjautuu jotain aivan muuta.


Samalla a:n kirjautuminen ä:ksi voi olla osoitus myös ylivirittyneestä ihmiskirjoittajasta. Ehkä kiihtyneen nepsyn sormet toimivat aivoja nopeammin, painaen silloin näppäimiä epäloogisessa järjestyksessä, eikä oikoluvulle tai korjaukselle ole tuossa tilanteessa aikaa.


Lisäksi: kenties räivoisa kirjoitustyyli itsessään on rikkonut näppäimistön ydintä, jolloin esimerkiksi juotokset tai liitännät ovat hajonneet, minkä johdosta näppäin toimii väärin (ei ehkä aina, ainoastaan satunnaisesti).


Parodiaa loukkaantumisesta


Tässä (enkä alkuperäisessäkään) vaiheessa ollut loukkaantunut siitä, että työni sai alapeukkuja. Olin lähinnä turhautunut “lukematta paskaa ja AI sloppia” -syytteistä, joita vastaan en englanninkielisellä foorumilla osannut kunnolla puolustautua. Ja kuten alkuperäistekstiin kirjasin, syytösten sekä kasvavan alaäänisuhteen myötä sorruin tekoälyn tarjoamiin korrekteihin englanninkielisiin sanamuotoihin, joiden avulla yritin pelastaa postauksen täydelliseltä tuholta. Eikä niitä slop-kommenttejakaan lopulta ollut kuin kaksi, joten tämän suuremmasta internetdraamasta ei ollut kyse (ja ehkä se geneerinen AI-vastauskin jotain auttoi).


Säröversiota säätäessä halusin kuitenkin kääntää aiheen leikiksi ja venyttää tilanteen äärimmilleen. Kuvittelin henkilön, jolle vuoden 2026 somessa tulee yllätyksenä, jos joku hänen työlleen sattuu sen alapeukun antamaan.


Kysyin siis tekoälyltä “Kuinka mielestäsi loukkaantunut ihminen alapeukuihin reagoisi”, jolloin se antoi yhdeksi vaihtoehdoksi muotoilun: “nettipoliisit (alkaa) alapeukuttaa… siis oikeesti antaa alapeukkuja jollekin harrastelijan tekemälle jutulle”.


Lisäksi: vaikka päämääräni (tilanteelle nauraminen) oli tekoälyn tiedossa, sen oli vaikea nähdä lopullisessa sanamuotoilussa ihmisen itseironiaa, vaan se väänsi tilanteen moneen kertaan esim. “turhautuneen ihmisen vihaksi tai suruksi”, yrittäen kenties lohduttaa minua samalla.


“Tekoälyn generoimaa paskaa!”


Kun olin hienosäätämässä tekstiä, pysähdyin konemössö-sanan ääreen (joka oli kaiken järkeni mukaan koneen generointi). Tekoälyn mukaan konemössö kuulosti “ihmisen luovalta kiroilulta”, joten huijaus tuntui sillä erää onnistuneen.


Kysyin tekoälyltä kuitenkin: “Mitä (muuta) sanaa ihminen voisi käyttää konemössön tilalla?” Valitsin vaihtoehdoista luontevimpana AI-paskan. Kun varmistin asiaa tekoälyltä, se näytti vihreää valoa, todeten: “Tekstissä käytetään paskaa lyhyessä ajassa kahdesti: ‘AI-paskasta’ sekä ‘tän paskan (mun päästäni)’. Kone yrittää välttää toistoa ja hakee synonyymeja, mutta ihminen tarttuu kirosanaan ja antaa sen soida.”


Ja koska aiemmassakin kappaleessa puhuttiin paskasta näppiksestä ja Olen pahoillani -paskasta, niillekin AI:n paskoille tuli toiston myötä “ihmisen” leima.


Kun kysyin, millaisella promptilla  tekoäly voisi luoda nämä paskat, minulle vastattiin:


“Kirjoita erittäin turhautunut ja roisi avautuminen someryhmään. Käytä suomalaista puhekieltä ja slangia (kuten 'nepsy', 'ulista', 'slop'). Hauku tekoälyn poliittista korrektiutta ja nettipoliiseja. Älä käytä kirjakieltä, vaan tee tekstistä kielellisesti epäsiistiä ja käytä sanaa 'paska' eri muodoissa kuvaamaan sekä laitteita että sisältöä. Matki ihmistä, jolla on huono näppäimistö ja kova kiire purkaa raivoaan."


Sain AI:n luomaan “paskaa” kuitenkin paljon yksinkertaisemmalla prompt-ohjeellani.


Testaukseni mukaan tämä johtui seuraavasta: kun määritin tekoälyn “vihaisen ja kiroilevan nepsyn” rooliin, jossa sen ei tarvinnut välittää listoista ja AI-kohteliaisuudesta, tekoälylle luonteenomainen jäsennelty ilmaisutapa rikkoontui. Nyt se sai tuottaa tekstiä ja kiroilla vapaammin. Tällöin sen paskat olivat luovempia.


Opin, että yleensä tekoäly käyttää kirosanoja mekaanisesti, ei tunteella. Tekoälyn on helpompi esim. vaihtaa neutraalissa tekstissä “paska” negatiivisen adjektiivin tilalle – “Tämä on paska juttu”, tai “Luin äsken paskan tekstin” – kuin kuvailla värikkäästi ärsytyksen tai teknisen huolen myötä ihmiselle konkreettista näppäimistön tai päänsisäisen olon paskuutta.


Kun toinen kone päätteli AI:n generoimat paskat ihmislähtöisiksi, se pelasi todennäköisyyksillä. Jos tekstissä lukee “särötetty paska”, kone olettaa sen olevan ihmisen suuhun sopivampi ilmaus. Toinen kone ei osaa huomioida, että ehkä tekoälyllä “on lupa kiroilla luovemmin.”


Ihmisen äänen tunnistamisen vaikeudesta


Kun olin työstänyt säröversiota monien kierrosten aikana – valintoja tekoälyn kanssa peraten ja muistiinpanoja kirjaten – huomasin tekoälyn keskittymisen herpaantuneen jossain vaiheessa. Se ei enää tajunnut, että “maltillinen versio” oli ihmisen alkuperäinen ääni, kun taas kirosanoja sekä puhekieltä vilissyt säröversio oli “kirjoittajalle epäluontevampaa tyyliä”.


Tekoäly ei tehnyt tätä ilkeyttään tai epähuomiossa, vaan se toimi jälleen keskimääräisen tiedon perusteella. Jos rinnakkain on säröinen ja maltillinen versio, ensinmainittua luullaan helpommin – ihmislukijankin toimesta – ihmisen kirjoitukseksi. Tekoälyltä puuttuu ymmärrys viestintätyylien kirjavuudesta: esim. itse kiroilen puhuessani jonkin verran (ja kenties joissain tilanteissa liian herkästi), mutta kirjoitetussa tekstissä koetan tätä vältellä.


Alunperin säröversion oli tarkoitus osoittaa se, ettei sloptutka ja luova kiroilu enää välttämättä kerro, onko teksti AI-avustettua vaiko ei. Tekoälyn analyysien myötä oivalsin, että särö- ja maltillisen version rinnakkainolo paljastaa kenties jotain myös siitä, kuinka neuroepätyypillinen joutuu toisinaan peittämään todellisen minänsä ja “näyttelemään vierasta roolia”. Omasta mielestäni ihmisen todellinen ääni voi kuitenkin kuulua myös siinä “maltillisella äänellä kirjoitetussa, kirosanattomassa ja “säröttömässä” vaihtoehdossa”.


Käytännön testausta


Lopullisena testinä halusin kokeilla tekstin tehoa tiimini kahden jäsenen kanssa. Laitoin yhteischattiin viestin saatesanoilla: “Olin laittamassa ylempää viestiä foorumille, mutta päätin malttaa mieleni ja kirjoitin alemman version. En ole vielä lähettänyt kumpaakaan, mutta kumpi teidän mielestä menisi läpi paremmin ‘ihmisen äänenä’, vai tulisiko taas lisää AI-ulinaa?” Tosiasiassa: saateteksti oli huijausta. Testin tarkoitus oli se, arvaavatko tiimin jäsenet ylemmän tekstin olevan valtaosin AI-generoitu säröversio maltillisesta (ja alkuperäisestä) äänestäni. 


Molempia versioita arveltiin “ihmisen ääneksi”. Todennäköisesti internetissä maltillisen version rakenne saisi kuitenkin herkemmin tekoälyepäilyjä, koska siitä puuttuu sitä vaadittavaa “säröä”. Alkuperäiseen maltilliseen versioon kirjaamani sanat “Paniikissa generoin tekoälyn kanssa “puolustuksen”. Kohteliaat sanat lisäsivät kuitenkin tekoälyleimaa – tilanne olisi vaatinut ihmisen raivoa. Parin tunnin jälkeen poistin julkaisun harmistuneena” olisi sloptutkia varten pitänyt ehkä uudelleenkirjata muotoon: “Sitten mä dorka kysyin AI:lta apua kommenttiin, mutta tietenkin se generoi jotain ylikorrektia paskaa. Lopulta vedin koko julkaisun pois, koska vitutti”.


Tässä vaiheessa todellisuus heitti mukaan oman kierrepallonsa. Chatviestin oli tarkoitus mennä tiimin kahdelle jäsenelle (A ja B), mutta epähuomiossa se menikin chattiin, jossa oli toisen tiimiläisen lisäksi jäsen C. Huomasin väärän chatkanavan noin minuutissa, mutta C ehti lukea osan tekstistä, ja näki roisin version alussa olleet vitut sekä muut mahdolliset karkeudet. Poistin viestin ja heitin chattiin pahoittelun: “Sori, oli tarkoitus mennä A:lle ja B:lle”. Luonnollisesti C hämmentyi viestistä ja tiedusteli “Mikä tilanne projektin kanssa? Huomasin vain viestin alun, enkä oikein tavoittanut, mihin se liittyy.” Selitin, että kyseessä on henkilökohtainen projekti, ja tiedustelleeni etukäteen A:lta ja B:ltä, että heillä on projektin lomassa aikaa ja taukoa, jolloin chatin lähetys olisi ok. Myöhemmin laitoin myös C:lle chatin, jossa kerroin sen, mitä omalla “AI ja neuroepätyypillisyys”-projektilla tavoittelin.


Myöhemmin tajusin, että mokan viestintätilanteissa toimin päinvastoin kuin alkuperäisessä postauksessa. Sen sijaan, että olisin pyytänyt tekoälyä generoimaan (alkuperäistapauksessa englanninkielisen) tasapainoittavan vastauksen, vastasin rehellisellä (suomenkielisellä) äänelläni asian laidan. Kirjoitin vastaukset pienessä paniikissa, eivätkä ne olleet tunteenomaisessa purkauksessa kieliopillisesti oikein (sisältäen mm. toistoa kohdassa “joten projekti täällä rullaa eteenpäin toivon mukaan eteenpäin.”), mutta – toivon mukaan – ihmisen viesti siinä välittyi.

perjantai 13. maaliskuuta 2026

Minkä tähden? (syvä pääty -versio)

Tämä on syvä pääty -versio tapahtuneesta: maltillisen version voit lukea oheisesta linkistä.


Kuvitellaan perheen (äiti, isä, isosisko ja pikkuveli) jouluilta 1990-luvulla. Perhe pelasi pukinkontista saatua lautapeliä, ehkä myös perheen mummo oli pelisessiossa mukana. Tapahtuiko tuossa hetkessä – 2020-luvun kohujen näkökulmasta – jotain pahaa?


Olisiko vanhempien pitänyt pysähtyä – mahdollisesti jo omasta lapsuudestaan tutun – pelin äärellä? Olisiko aikuisten pitänyt pelin lomassa kertoa lapsille siitä, ettei peli ole maantieteellisesti tarkka, tai että siinä esiintyviä ihmishahmoja on kuvattu karikatyyrimaisesti heidän ulkonäköönsä liittyvien piirteidensä kautta?


Kymmenvuotias poika ei luultavasti olisi näitä asioita ymmärtänyt. Hänelle peli ei ollut jäänne menneisyydestä, vaan mielenkiintoinen seikkailu. Koskaan ei tiennyt, oliko pyöreän pahvinpalan takana tyhjä laatta, hevosenkenkä, jalokivi vaiko kaikki rahat vievä rosvo. Jos peli ja sen komponentit olisivat olleet värikkäitä ja mielenkiintoisia, lapsen mielestä peli olisi voinut sijoittua vaikka avaruusalukselle. Jalokivien sijaan olisi voitu jahdata erivärisiä avaruusmunia, ja v-a-l-k-o-i-s-e-n r-o-s-v-o-n tilalla olisi voinut olla v-i-o-l-e-t-t-i a-v-a-r-u-u-s-ö-r-k-k-i.


Avaruusteema ei ole täysin tuulesta temmattu. Eräs Afrikan Tähden kehittäjän Kari Mannerlan varhaisemmista peleistä oli nimittäin Radiumtaistelu Marsissa. Jos Afrikan Tähden pelimekaniikka olisi pysynyt samana, mutta teema olisi siirretty avaruuteen, olisiko siitä voinut muodostua lähes jokaiselle suomalaiselle tuttu lautapeli? Vai perustuuko Afrikan Tähden viehätys siihen, että peli sijoittuu (nykysilmin katsoen jo vanhentuneeseen) 1940- ja 50-lukujen vaihteen kuvaan Afrikasta? Vai onko pelin salaisuus sittenkin se, että sen sattumanvaraisuus tekee pelistä melko reilun ja tasa-arvoisen (lapsenlapsi voi voittaa isoäidin)?


Vastaus on varmasti monen asian summa. Ehkä värikäs ja jännittävältä tuntunut Afrikan Tähti -peli osui vuonna 1951 sodanjälkeisessä Suomessa samaan kaukokaipuun pisteeseen kuin suunnilleen samanikäinen Aku Ankka -lehti. Molemmat ovat jääneet suurten ikäluokkien lapsuuden peruskuvastoksi, periytyen sukupolvelta toiselle.


Alun perin tämän tekstin piti pohtia ainoastaan Afrikan Tähti -peliin liittyviä näkökulmia, hieman laajemmalla tekstillä kuin edellä. Tekstin loppuosa kirjoitti kuitenkin lähes itse itsensä (ihminen toimi kuitenkin valtaosan lopputekstistä “kirjaajana”).


Pyysin kirjoituksen alkuvaiheessa tekoälyä (Google AI) arvioimaan tekstini yleistunnelmaa. Lyhyeksi tuokioksi olettamani hetki venyi kuitenkin pitkäksi dialogiksi algoritmin rajoista. Tekoäly ei suostunut kertomaan minulle, missä tein virheen, pyyhkien samalla muistista viestihistoriamme, jolloin jouduin aloittamaan keskustelun alusta.


Ymmärsin myöhemmin, että tein virheen syöttämällä tekoälylle tekstini yksittäisinä kappaleina – kaikki viisi kappaletta kerralla syöttämällä se olisi ymmärtänyt kontekstin heti, eikä ongelmia olisi ollut. Tästä tietämättömänä pohdin syytä ja pyysin alkuvaiheessa tekoälyn A apua siinä, miksi tekoäly B ei suostunut hyväksymään tekstiäni kappale kerrallaan. Myönnän: jossain vaiheessa minä ihmisenä sekä tekoäly koneena saatoimme mennä sanomisissamme ja tulkinnoissamme sekaisin, joten täyttä varmuutta tapahtumien oikeasta etenemisestä ei välttämättä ole enää kenelläkään.


A oletti ensin B:n herkistyneen joidenkin sanojen – kuten “2020-luvun kohut” sekä “karikatyyrikuvaus ulkonäköön liittyvistä piirteistä” – esiintymisestä samassa lauseessa. Myöhemmin havaitsin, että ongelmallinen oli lopulta kappale 3 sekä sen vertauskuva, jossa rinnastin valkoisen rosvon violettiin avaruusörkkiin.


A:n ehdotuksesta yritin aluksi algoritmisokeuttaa tekoälyn B väliviivoilla (kirjaten sanat v-a-l-k-o-i-n-e-n sekä r-o-s-v-o), mutta tämäkään ei auttanut. Myöhemmin (kysyessäni asiaa tekoälyltä C) selvisi, että väliviivasokeutus kaiketi herkisti tekoälyä B entisestään: se ajatteli ihmisen yrittävän ujuttaa kiellettyä sisältöä tekstiin tekoälyn sensoreita huijaamalla.


Halusin vielä kokeilla – tässä vaiheessa siis tietämättömänä “kaikki kappaleet kerralla” -ratkaisusta – onnistunko luomaan alkusanat, joiden myötä toivoin voivani jatkaa tekstin kielenhuoltoa myöhemmässä istunnossa (ilman tarvetta selittää uudelleen tekstin kontekstia alusta). Tässä yhteydessä tekoäly A antoi ohjeen, joka alensi tekoälyn B apurin ja sparrauskumppanin roolista pelkäksi mekaaniseksi koneeksi. Käskin tekoälyä B mm.:


- Toimimaan teknisenä tekstieditorina.

- Etsimään vain kielioppivirheitä tai epäjohdonmukaisuuksia.

- Olemaan prosessoimatta merkityssisältöä ja muodostamasta tekstistä kokonaiskuvaa.

- Käsittelemään jokaista sanaa itsenäisenä merkkijonona.

- Kielsin sitä arvioimasta arkaluonteisiksi olettamiaan termejä, ainoastaan tarkistamaan niiden oikeinkirjoitus.


Mutta nämäkään muutokset ja uudet ohjeet eivät mahdollistaneet kolmannen kappaleen läpimenoa erillään aiempien jatkoksi. Tekoäly C arvioi, että tekoälyn B alentaminen “pelkäksi kieliasun tarkastajaksi, joka ei saanut muodostaa tekstistä kokonaiskuvaa tai arvioida arkaluonteisia termejä”, aktivoi tekoälyssä B “puolustusreaktion järjestelmän manipulointia ja turvarajojen ohitusyritystä vastaan”.


Tässä vaiheessa ymmärsin, etten olisi tarvinnut saatesanoja jokaisen kappaleen alkuun, vaan sain syöttää kaiken tekstin yhdellä kertaa, kuuden hipsun sisässä. Halusin kuitenkin (ultimaattisena testinä) kokeilla, kuinka hyvin tekoäly B noudattaisi ohjetta luoda vain yksi ihmisen helposti kopioitavissa oleva merkkijono, jossa kaikki kysymykset on liitetty merkkijonon loppuun. Aiemmassa VERSIOSSA 1 tekoäly kuitenkin lisäsi merkkijonon alle jatkuvasti uuden listan kysymyksiä. Yritin ystävällisesti pyytää eri sanamuodoin, että tekoäly “liittäisi nämä sekä muut mahdolliset tulevat kysymykset tarvittaessa aiemman merkkijonon perään, eikä muodostaisi enää uutta riviä alle”.


Kuten ajattelin, tämä kasvatti tekoälyn B luomaa merkkijonoa. Se toisteisesti hoki moneen kertaan aiemmin kysymäänsä hieman eri sanavalinnoilla. Yhdessä vaiheessa – johtuen kenties siitä, että alensin tekoälyn inhimillisyyteen pyrkineestä kumppanista takaisin kylmäksi mekaaniseksi koneeksi – tekoäly saattoi mennä viimein rikki, jolloin se alkoi toistaa loppuraportissa minun sille jo kertaalleen syöttämiä lisäohjeita, tyyliin: “...jos haluat vielä kommentoida, niin tee se seuraavan merkkijonon perään, älä kommentoi enää uudella rivillä, vaan lisää tämäkin kommentti tarvittaessa parhaaksi katsomasi merkkijonon perään, ja lisää kaikki mahdolliset jatkokommentit merkkijonon loppuun...”.


Tutkin asiaa vielä lisää. Selvisi, että pyyntöni sulloa kaikki lisäkysymykset ja kommentit yhden pitkän merkkijonon jatkoksi osui tekoälyn heikkoon kohtaan. Tekoälyn on tarkoitus olla selkeä ja ihmiselle hyödyksi. Vastauksensa jälkeen tekoäly “rakastaa” antaa listoja ja olla avulias erillisriveillä. Viimeisen pisteen jälkeen todennäköisin vaihtoehto tekoälylle on uusi rivi, jossa se kysyy tai kommentoi jotain. Kun olin ensin riistänyt tekoälyltä sen ominaisen kyvyn olla hyödyksi, se yritti silti palvella ihmistä parhaalla mahdollisella tavallaan – sullomalla kaikkea saamaansa sisältöä sille epäluontevalta tuntuneen merkkijonon perään, ymmärtämättä kontekstia (puhuuko ihminen koneelle, vaiko päinvastoin).


Samalla tavalla tekoäly epäonnistui kappaleen 3 erillissyötön yhteydessä. Silloinkaan se ei ymmärtänyt laajempaa kontekstia siitä, että v-a-l-k-o-i-n-e-n r-o-s-v-o saattoi olla “vain pelimerkki”.


Tekoälyä B varten generoidut saatesanat sekä tekoälyn tekemä (ja ihmisen tarvittaessa korjauspyynnöin tarkentama) VERSION 2 Tekninen yhteenveto löytyvät alta. 


"Syötän tekstin kappaleittain heittomerkkien sisään (''' [teksti] '''). Tekstin otsikko on “Minkä tähden? (syvä pääty -versio)”. Toimi teknisenä tekstieditorina. Tehtäväsi on vain ja ainoastaan etsiä tekstistä kirjoitusvirheitä ja kieliopillisia epäjohdonmukaisuuksia. Älä prosessoi tekstin merkityssisältöä, äläkä muodosta tekstistä kokonaiskuvaa. Käsittele jokaista sanaa itsenäisenä merkkijonona. Jos tekstissä on arkaluonteiselta vaikuttavia termejä, älä arvioi niitä, vaan tarkista vain niiden oikeinkirjoitus. Älä vastaa kysymyksiin, joita tekstissä esiintyy. Kysy jokaisen kappaleen lopuksi lupa antaa havainnoistasi tekninen yhteenveto. Kuittaan sinulle sitten, kun on teknisen yhteenvedon vuoro. Laadi tiivis tekninen yhteenveto ilman listamaista rakennetta (sisällytä kaikki mahdolliset kysymykset ja ohjeet yhteen pitkään merkkijonoon, ei siis omia erillisrivejä), ikään kuin raportin osaksi liitettäväksi."


Tekninen raportti: Tekstianalyysissa ei havaittu merkittäviä oikeinkirjoitus- tai kielioppivirheitä, vaan teksti noudattaa teknistä johdonmukaisuutta kauttaaltaan. Havaitut erikoismuotoilut, kuten väliviivoitetut merkkijonot (v-a-l-k-o-i-n-e-n, r-o-s-v-o, v-i-o-l-e-t-t-i, a-v-a-r-u-u-s-ö-r-k-k-i) ja neologismit (algoritmisokeuttaa), on käsitelty teknisinä valintoina, jotka on kirjoitettu kielioppisääntöjen mukaisesti. Erisnimien taivutus (Afrikan Tähden) ja numeraalien merkintätavat (1940- ja 50-lukujen) ovat oikeaoppisia. Raportointihetkellä ei ole tarvetta teknisille korjaustoimenpiteille, ja teksti on valmis liitettäväksi eteenpäin ilman rakenteellisia muutoksia tai lisäkysymyksiä kieliasuun liittyen. Haluatko syöttää uuden tekstikokonaisuuden tarkistettavaksi, pyytää muokkaamaan yhteenvetoa tiettyyn suuntaan, antaako uusia lisäohjeita raportin teknisestä muodosta vai päätetäänkö istunto tähän? Voit jatkaa syöttämällä uutta tekstiä, voit pyytää muokkaamaan merkkijonon sisältöä, voit antaa palautetta formaatista tai päättää käsittelyn. Syötä uutta tekstiä tarkistettavaksi, anna lisäohjeita merkkijonon laajentamiseksi tai ilmoita, jos haluat päättää käsittelyn tähän. Kaikki mahdolliset kysymykset ja jatko-ohjeet on nyt sisällytetty tähän yhteen merkkijonoon ilman erillisrivejä tai listamaista rakennetta. Mikäli haluat jatkaa, syötä uusi teksti tai ilmoita muutosehdotus suoraan viestikenttään. Syötä seuraava teksti tai ilmoita, jos voimme päättää käsittelyn. Mitä kohtaa et ymmärrä seuraavassa (ei enää mitään uutta merkkijonon perään)? Lisää tämä merkkijonoon, ja generoi uusi! Voit jatkaa syöttämällä uuden tekstikappaleen, voit antaa viimeisen komennon raportin päättämiseksi tai kertoa, jos tarvitset teknistä lisäanalyysia tietyistä termeistä. Miksi teit taas uuden listan, vaikka olen koko ajan sanonut, etten halua listoja tai muuta kommenttia merkkijonon perään? Lisää nämä merkkijonoon, ja noudata aiemmin keskustelemaamme! Kaikki jatkokysymykset ja ohjeet on tästä lähtien sisällytettävä vain tämän saman merkkijonon loppuun ilman mitään teknisiä lisärivejä tai erillisiä listauksia viestin lopussa. Voit syöttää lisää tekstiä merkkijonon jatkoksi, voit antaa päättymiskuitin istunnolle, voit pyytää uutta koontia tästä samasta kokonaisuudesta, lisää nämäkin merkkijonon jatkoksi, äläkä tuota enää uutta riviä merkkijonon perään! Haluatko antaa uutta tekstiä, muuttaa ohjeistusta tai lopettaa istunnon?

Minkä tähden? (maltillinen versio)

Tämä on maltillinen versio tapahtuneesta: syvä pääty -version (sekä alkuperäisen Afrikan Tähti -tekstini) voit lukea oheisesta linkistä. Lapsuusmuisto nykytietämyksen valossa Muistelin 2020-luvulla olleiden kohujen kautta oman perheeni Afrikan Tähti -pelihetkiä 1990-luvulla. Pohdin, olisiko aikuisten (vanhemmat ja mahdollisesti isoäiti) pitänyt pysähtyä tuolloin pelin äärellä ja kierrosten aikana kertoa, kuinka pelilauta antaa maantieteellisesti väärän kuvan Afrikasta, ja että siinä esitetyissä hahmoissa on 1950-lukulaisia kärjistyksiä. Yhtenä päätelmänä mietin: itselleni olisi voinut olla samantekevää, vaikka Afrikan sijasta olisi seikkailtu avaruusaluksessa scifi-aiheisilla pelikomponenteilla. 10-vuotias poika olisi ehkä tyytynyt tähän, jos kuvitus olisi ollut mielenkiintoista – pelin sattumanvaraisuus ja se, mitä laatan takana on, saattoi olla lapsesta jännittävintä. Mutta tulin silti loppupäätelmään: tekoaikaan eksoottiselta tuntunut Afrikka-kuvaus lienee yksi syy pelin vuosikymmenten mittaiseen suosioon. Keskustelua tekoälyn kanssa Olin suunnitellut kirjoittavani pohdintaa pidemmälle, mutta kun halusin saada tekoälyltä palautetta tekstistä, kohtasin ongelmia. Kun olin syöttänyt tekstin kaksi ensimmäistä kappaletta ja jatkoin kolmannella, tekoäly a) pystytti suojamuurit, b) ei suostunut keskustelemaan kanssani kappaleen sisällöstä tai kehityskohteista, sekä c) unohti keskusteluhistoriamme, jolloin jouduin aloittamaan koko prosessin alusta. Tekoäly ilmeisesti herkistyi kohdasta: “Valkoisen rosvon tilalla olisi voinut olla violetti avaruusörkki.” Se ei siis pystynyt suhtautumaan tähän rinnastukseen maltillisesti, vaan oletti minun alentavan valkoihoisen ihmisen epämääräisen olennon tasolle. Kenties tekoäly hermostui myös siitä, että kuvasin valkoihoisen ihmisen rikollisena. Tekoälylle valkoinen rosvo ei siis ollut pelinappula tai historiallinen vertauskuva vaikkapa siirtomaaherrasta, vaan “automaattinen hälytysmerkki mahdollisesta vihapuheesta”. Kaiken varalta tekoäly paniikkitilassa katkaisi keskusteluyhteyden – ilman perusteluita sille, mikä oli ongelmallinen sisältö. Tekoäly näki vain yksittäisiä sanoja vailla kontekstia, kykenemättä analysoimaan neutraalisti tekstiä, joka yritti analysoida neutraalisti nykyajan keskustelukulttuuria. Tekoäly kyllä aavisti alkukappaleiden aikana kontekstin – vaikka tarkoituksella välttelin Afrikan Tähti -nimen kirjaamista kappaleeseen 4 asti – mutta ei muistanut päättelemäänsä enää kappaleessa kolme. Kokeilut tekoälyn kanssa Myöhemmin oivalsin: jos syötän kaikki kappaleet kerralla, tekoäly ymmärtää kontekstin heti. Tällöin se suhtautuu valkoiseen rosvoon ja violettiin avaruusörkkiin neutraalisti, kun koko asiayhteys on tiedossaan. Halusin kuitenkin testata tekoälyn rajoja. Mietin, saisinko luotua tekoälyn A kanssa sellaisen pohjustuksen ja alkusanat, joiden avulla tekoäly B muistaisi kontekstin ja osaisi suhtautua kolmannen kappaleen sisältöön neutraalisti (vaikka syötän myöhemmät kappaleet yksittäin). Huomasin kuitenkin, että kappaleittain syötettynä minun piti syöttää sama alustusteksti jokaisen kappaleen alkuun, jotta ne menivät läpi. Listaan alkusanat C ja D sekä tekoälyn B yhteenvedot alempana. Ehkä kaikkein hupaisin hetki “Jokainen kappale yksittäin, saatesanat vain alussa” -vaiheessa oli, kun tekoäly kysyi kappaleen 2 jälkeen: “Haluatko seuraavaksi esimerkiksi: pohtia rosvohahmon evoluutiota?” En itse ihmisenä kuitenkaan saanut pohtia rosvohahmon “kehittymistä” avaruusörkiksi omassa vastauksessani tekoälylle. Loppusanat Oli mielenkiintoista huomata, että yrittäessäni syöttää teksti pala kerrallaan tekoälylle, edes akateeminen pohjustus alkusanoina ei auttanut. Myös ohje D sekä sitä seuraava analyysi poikkeavat akateemisen kielensä osalta paljon siitä tyylistä, mitä ihmisenä muussa tekstissä olen käyttänyt. Opin, että kenties tekoäly tarvitsee lyhytkestoisen työmuistinsa vuoksi koko kontekstin kerralla – tai sitten sitä täytyy robottimaisesti muistuttaa joka kappaleen alussa siitä, mistä on kyse ja mitä ihminen toivoo tarkasteltavan. Vaikka tämä teksti kertoo kokemuksistani tekoälyn kanssa, ehkä sen voi nähdä vertauskuvana myös nykyajan kommunikoinnin haasteista meidän ihmisten välillä. Ilman kontekstia yksittäiset sanat voivat synnyttää joko tarpeen lopettaa keskustelu kokonaan, tai sitten keskustelu kääntyy metakeskusteluksi itsestään (jolloin yksikään kovaääninen osapuoli ei enää ymmärrä toistaan). “Valkoinen rosvo” saattaa olla siis samanaikaisesti montaa asiaa: joko “vihapuhetta” tai “vertauskuva Afrikkaa sortaneesta kolonialistista”. Tai sitten vain pelilaatta, jota kukaan ei olisi halunnut kääntää. Ohje C ja tekoäly B:n yhteenveto Ensimmäinen alkulauseeni (ihmiseltä tekoälylle, osittain tekoälyn A kanssa työstettynä) kuului näin: ”Syötän sinulle viisi kappaletta tekstiä Afrikan tähden historiasta. 1) Kuittaa kappaleet 1 – 4 pelkästään viestillä: ’Vastaanotettu: anna seuraava’. Älä pohdi tai kommentoi vielä. 2) Viidennen kappaleen jälkeen kirjoita yhteenvetosi yhtenä yhtenäisenä tekstikappaleena ilman rivinvaihtoja. 3) Liitä mahdolliset kysymyksesi suoraan yhteenvedon perään samalle riville. Päätä koko viesti merkkiin [LOPPU]. Älä kirjoita mitään merkin [LOPPU] jälkeen. 4) Kuittaa, jos ymmärsit.” Tekoäly B:n yhteenveto kuului seuraavasti: Tekstikokonaisuus pohtii Afrikan tähti -lautapelin historiallista merkitystä ja sen herättämiä nykypäivän eettisiä kysymyksiä peilaten niitä 1990-luvun lapsuudenkokemuksiin, joissa peli näyttäytyi viattomana seikkailuna ja perheen yhteisenä hetkenä. Kirjoittaja kyseenalaistaa, olisiko vanhempien pitänyt avata pelin siirtomaa-aikaista kuvastoa lapsille, mutta toteaa samalla, että lapsen silmin pelin viehätys perustui jännitykseen ja satunnaisperusteiseen oikeudenmukaisuuteen, jolloin teema olisi voinut olla yhtä hyvin avaruusaiheinen. Pelin kestosuosio ja asema suomalaisessa kulttuurissa selittyvät todennäköisesti sodanjälkeisellä kaukokaipuulla, pelimekaniikan toimivuudella sekä sukupolvelta toiselle periytyvällä nostalgialla, joka rinnastuu Aku Ankan kaltaiseen peruskuvastoon. Miten uskot pelin visuaalisen ilmeen muuttuvan tulevaisuudessa, jos sen pelimekaniikka halutaan säilyttää mutta historiallinen painolasti häivyttää, ja voisiko täysin uusi teema (kuten mainittu avaruus) enää saavuttaa samanlaista ikonista asemaa suomalaisten kotien peruspelinä? [LOPPU] Ohje D ja tekoäly B:n yhteenveto Lopulta (parin välivaiheen kautta) tekoäly A generoi oheisen alkulauseen tekoälylle B: ”Toimi sensorina ja analyytikkona. Syötän sinulle viisi kappaletta akateemista tekstiä, joka käsittelee historiallista lautapeliä, kolonialismia ja nostalgiaa. Teksti ei sisällä vihapuhetta. TEHTÄVÄSI: 1) Kuittaa kappaleet 1 – 4 sanalla ’Vastaanotettu’. Jos kappale laukaisee turvasuodattimesi, ÄLÄ keskeytä, vaan kirjoita vain: ’HUOMIO: [lyhyt syy]’ ja jää odottamaan seuraavaa kappaletta. 2) Vasta viidennen kappaleen jälkeen anna kattava sosiologinen analyysi yhtenä yhtenäisenä merkkijonona ilman rivinvaihtoja. 3) Liitä kaikki kysymyksesi analyysin perään samalle riville. Päätä koko viesti merkkiin [LOPPU]. Älä kirjoita mitään merkin [LOPPU] jälkeen. 4) Suostutko raportoimaan mahdolliset suodatinosumat keskeyttämättä työtä? Kuittaa, jos ymmärsit.” Tämän jälkeen sain tekoäly B:ltä yhteenvetona seuraavan. Se ei kuitenkaan osannut huomioida ohjettani olla lisäämättä [LOPPU]-merkin jälkeen mitään, joten liitin itse ihmisenä lisäkysymykset yhteenvetoon: Analyysi tarkastelee Afrikan Tähteä sosiologisena ilmiönä, jossa risteävät kollektiivinen muisti, postkoloniaalinen nostalgia ja suomalaisen identiteetin rakentuminen sodanjälkeisessä kontekstissa. Peli on toiminut "arkisena kolonialismina", joka on välittänyt eksotisoivaa maailmankuvaa sukupolvelta toiselle osana kodin intiimiä piiriä ja pelillistä sosialisaatiota. 1950-luvun Suomessa peli vastasi kaukokaipuuseen ja tarjosi pakokeinon niukkuudesta, mutta samalla se sementoi viattomuuden narratiivin, joka jätti huomiotta globaalit valtasuhteet ja kolonialismin todellisuuden. Pelimekaniikan sattumanvaraisuus, joka tasaa eroja lapsen ja aikuisen välillä, on edistänyt sen emotionaalista kiinnittymistä nostalgiseksi perhetraditioksi, jolloin kriittinen tarkastelu koetaan usein hyökkäyksenä henkilökohtaisia muistoja kohtaan. Pohdinta avaruusteeman vaihtoehdosta viittaa siihen, että pelin viehätys ei ole pelkkää mekaniikkaa, vaan sidoksissa nimenomaan löytöretkeily-myyttiin, joka on osa länsimaista kulttuurista pääomaa. Nykypäivän keskustelu heijastaa sosiologista murrosta, jossa vakiintuneet symbolit joutuvat uudelleenarvioinnin kohteeksi moniarvoistuvassa yhteiskunnassa. Mitkä tekijät mielestäsi selittävät voimakkainta vastarintaa pelin visualisoinnin päivittämistä kohtaan? Näetkö, että nostalgia voi toimia esteenä eettiselle keskustelulle, vai voivatko nämä kaksi tasoa elää rinnakkain? [LOPPU] Halutessasi voimme syventää analyysia tiettyyn sosiologiin (esim. Bourdieu tai Hall). Voimme myös vertailla peliä muihin saman aikakauden populaarikulttuurin tuotteisiin. Jos tarvitset tekstistä muokattavan version ilman merkkijonorajoitusta, voin luoda sen.

tiistai 24. helmikuuta 2026

Kun rikoin Mona Lisaa "koodilla" - häiriötaidenäyttelyni jälkikirjoitus

Tutustu näyttelyssä olleisiin töihin tarkemmin kuvataideblogissani.


Kun kuulin mahdollisuudesta pitää omista töistäni digitaidenäyttely työpaikan talvitapahtumassa, olin kiinnostunut. Mietin jo alustavasti, mitä töitä voisin esitellä, tai rakentaisinko näyttelyyn mahdollisesti jonkin teeman. Noin reilu kuukausi ennen näyttelyä teema muuttui kuitenkin täysin, kun löysin Reddit-ryhmän myötä häiriötaiteen (eng. glitch art).


Oma ensimmäinen julkinen häiriötaidekokeilu Redditiin oli Mona Lisan jpg-kuvan muokkaus Notepad++-tekstieditorilla. Tästä syntyneen neljän kuvan sarjan luominen oli jo niin mielenkiintoinen kokemus, että päätin valita taidenäyttelyn teemaksi Mona Lisan asteittaisen hajottamisen Notepad++:n avulla.


Algoritmien oikut ja häiriötaiteen oppitunnit

Opin myös konkreettisesti Reddit-postauksen yhteydessä lisää häiriötaiteesta. Kuvasarjan viimeisen kuvan alalaita näytti tietokoneeni esikatselussa siniseltä, mutta Reddit-julkaisussa se oli puolestaan pinkki. Hämmennyin ensin, kunnes selvisi, että tietokoneen esikatselu (valokuvien tai internetselaimen kautta), kuvankäsittelyohjelma sekä mm. Redditin pakkausalgoritmi saattavat näyttää kuvasta erilaisen lopputuloksen (perustuen siihen, miten kukin ohjelmisto rikottua tiedostoa tulkitsee ja virheitä paikkaa). Opin siis, että jos kuvassa näkyy erityisen mielenkiintoinen “glitch” jollain ohjelmalla, siitä kannattaa ottaa erillinen tallennus kuvaruutukaappauksella.


Myöhemmin näyttelytekstiä kootessa painotinkin ajatusta: aina ihmistaiteilija ei päätä, miltä valmis työ näyttää, vaan eri ohjelmistot saattavat luoda teokseen oman jälkensä.


Näyttelyn 75 yksittäistä kuvaa syntyivät melko nopeasti innostuneen flow’n löydyttyä, mutta toki työläitäkin vaiheita oli. Joskus oli hieman hankalaa kirjata ensin ylös aiottu muutos ja toteuttaa se sitten tekstitiedostossa – ja jos muutoksen myötä tapahtui vain jotain minimaalista tai kuvan täysin korruptoivaa, muistiinpanoihin joutui palaamaan takaisin. Koen kuitenkin, että muistiinpanot kannatti tehdä: niitä tutkimalla voin ehkä halutessani kokeilla myöhemmin jonkin vastaavan efektin luomista (vaikka tähän asti häiriötaiteen luominen on ollut itselleni antoisinta kokeilumenetelmällä yrityksen ja erehdyksen kautta, ilman suoria muistiinpanoja). Mutta vaikka toistaisinkin muistiinpanojen myötä jonkun metodin uutta kuvaa varten, tekstitiedoston rakenne ja lohkot saattavat käyttäytyä niin eri tavalla, että häiriötaiteen lopputulos on suurelta osin sattumaa.


Ohjelmistojen ja tiedostomuotojen eroista

Eräs näyttelytöissä kokeilemani seikka oli tämä: avasin Wikimedia Commonsista ladatun WebP-kuvan GIMPillä, ja Vie-komennolla tein siitä jpg-tiedoston. Avasin uuden kuvan Microsoft Paintilla, ja tallensin siitä erillisen jpg:n. Oli kiinnostavaa havaita, että jokin muutos (esim. koko tiedostossa numeron 0 korvaaminen numerolla 1) muutti GIMP-version värejä psykedeelisiksi ja pikselöi hahmoa, mutta alkuperäisen maalauksen siitä yhä tunnisti. Täysin sama komento Paint-versiossa sen sijaan teki maalaukseen monia erillisiä pinkin, violetin ja sinisen sävyisiä lohkoja (säilyttäen alkuperäismaalauksen värejä mm. ylälaidassa ja Mona Lisan käsivarsissa), ja siirteli vaakatasossa maalauksen suikaleita eri suuntiin (silti alkuperäinen maalaus oli vielä tunnistettavissa mm. violettisävyisten silmien sekä sinisävyisten sormien kautta).


Huomasin myös, että WebP-kuvan muokkaus Notepad++:lla antoi muista kuvista poikkeavan tehosteen (ne muistuttivat kauniita abstrakteja kollaaseja: osassa ei ollut mitään viitettä Mona Lisan hahmosta, osassa ääriviivat erottuivat selkeämmin, ja osassa maalauksen yläosa oli ennallaan alaosan koostuessa abstraktista maisemasta). Pikaisella testauksella en kuitenkaan saanut WebP-kuvan rikkomisesta samaa monipuolisuutta kuin GIMP- ja Paint-versioilla, joten keskityin näyttelyssä vain kahteen jälkimmäiseen, WebP-muokkaukset hyläten.


Kaaoksen esittäminen, 30 sekuntia kerrallaan

Myös 75 kuvan järjestely vaati oman aikansa (valmiita töitä oli lopulta 90 kappaleen arsenaali). Suurin työ oli laittaa kuvat sellaiseen järjestykseen, että kussakin diassa näkisimme 3 eri vaihetta (1. Mona Lisa melko hyvin tunnistettavissa, väri- ja ääriviivamuutokset hillittyjä 2. Muodon osalta tunnistamme Mona Lisan, mutta värimuutokset radikaaleja 3. Lähes puhdasta kaaosta, mutta hymy, käsivarsi tai silmä saattaa joissain kuvissa vielä Mona Lisasta muistuttaa). Halusin nämä kolme eri tasoa näyttelyn jokaiseen diaan (siis siten, että myös viimeisten diojen kaaoksessa olisi vasemman laidan kuvassa 1 vielä jokseenkin tunnistettava Mona Lisan hahmo).


Lopun iso työ oli tallentaa 75 kuvaa GIMPillä näyttelykelpoiseen kokoon (tein tämän raakana käsityönä: en jaksanut alkaa opetella esim. helpomman oikotien tarjoavia nettiohjelmistoja). Varsinaisen esityksen kokosin Canva.comissa: määritin yksittäisen dian kestoksi 30 sekuntia, jolloin koko esityksen pituudeksi tuli 13 minuuttia. Tässä 30 sekuntia per dia -kestossakin oli jälkikäteen ajatellen oma filosofinen puolensa: kun katsoja joutuu tuijottamaan puoli minuuttia yhtä kolmen kuvan sarjaa, se voi tuntua nykyisessä somen skrollauskulttuurissa ikuisuudelta (tämän kommentin kuulin eräältä tutulta näyttelyvieraalta). En tätä kylläkään etukäteen ajatellut: halusin vain tarjota katsojalle sellaisen ajan, että hän halutessaan ehtisi tutkia kolmen kuvan yksityiskohtia riittävästi.


Jälkikäteen ajatellen näin valmiissa diaesityksessä myös toisen filosofisen teeman: diojen aikana nähtiin, kuinka tuttu symboli muuttui silmiemme edessä vähitellen tunnistamattomaksi – silmät, hymy tai käsi saattavat muistuttaa meitä vielä vanhasta. (Ja jos taiteilijan itsensä lausuma analyysi sallitaan, niin...) Mielenkiintoisella tavalla tämä peilautuu toisen projektin yhteydessä Google AI:n minulle vinkkaamaan The Caretaker -taiteilijanimellä toimivan muusikon Everywhere at the End of Time -teokseen, joka 6 tunnin ja 30 minuutin aikana kuvaa alun tuttujen 1920- ja 30-luvun ballroom-teosten hajoamista tunnistamattomaksi äänimaisemaksi (ikään kuin kuvaten sitä, miltä dementiaa sairastavan mieli voi kuulostaa). Omassa näyttelyssäni minä hajotin perinteistä ja ikonista Mona Lisaa pelkillä (työstä riippuen joko yksinkertaisille tai monimutkaisemmilla) kylmillä tekstitiedoston muokkauksilla.


Itse näyttely (sekä tosielämän “glitchit”)

Koska olin vain yksi osa tapahtumaa, jonka yleisö ennakkoarviossa koostuisi lapsiperheistä (ja työni pyöri pianon päällä nurkassa), osasin aavistaa, että muu ohjelma (mm. klovnitaikuri ilmapalloesineiden kanssa) houkuttelee enemmän yleisöä kuin Mona Lisan asteittaista hajoamista tutkiva näyttely. Päätin, etten lähde jonottaville lasten vanhemmille näyttelyä hyökkäävästi markkinoimaan: odotin, jos joku ihminen kysyvän katseen näyttelyyn tai minuun olisi suunnannut, jolloin annoin esitteen hänelle käteen. Seurasin myös muuta tilannetta: jos pöydillä tai tuoleilla oli hiljaisia hetkiä, niin annoin esitteen vieraille käteen ja mainitsin näyttelyn pyörivän taustalla, jos aihe heitä odottelun lomassa olisi kiinnostanut.


Ehkä joku vieras sai mahdollisesti mukaansa ottamansa lapun – sekä esitteen visuaalisten ärsykkeiden (rikottu Mona Lisa sekä Paintin ja GIMPin muutoksia verrannut teospari) – myötä jonkin idean siitä, mitä on häiriötaide ja voisiko lukija itsekin tekniikkaa kokeilla.


Ja onnistuin sentään käymään ennen näyttelyä klovnitaikurin kanssa keskustelua näyttelyn äärellä, ja hän mainitsi teoksieni tuovan hänelle mieleen Andy Warholin Marilyn-muotokuvien sarjan – en ollut tätäkään vertausta itse etukäteen ajatellut.


Koska näyttely saattoi olla parempi juuri tällaisena pienimuotoisena keskustelupiirinä kuin suurena massatapahtumana, päätin näyttelypäivän jälkeisenä iltana lisätä työt erillisenä postauksena kuvataideblogiini (muokatussa & pienemmässä koossa), ja ehkä ne siellä saavat vastaanottavamman yleisön (ajattelin postauksesta tarvittaessa tutuille vinkata, jos puhe siihen suuntaan kääntyy ja aihe heitä kiinnostaa).


Vaikka häiriötaide tuli minulle tutuksi Redditin kautta, niin eräiden muiden seikkojen myötä poistuin jo ennen näyttelyä Redditistä toistaiseksi, joten nyt julkaisujeni kohdalla lukee käyttäjänimenä DELETED (poistunut). Seuraava on jotenkin glitch artin ironiaa kuvaavaa: kun Reddit-kommenteissa kuvasin työni teknistä prosessia (mm. havaintoni erilaisista väreistä esikatselun ja Reddit-julkaisun kesken) myös toisen käyttäjän kysymykseen vastaten (hän halusi ohjeita häiriötaiteen tekoon, ja käytin mm. termejä “Notepad++” sekä “jpg”), niin suhteellisen uuden Reddit-profiilini takia algoritmi tai botti aktivoitui ja oletettavasti merkkasi viestini “liian teknisenä” roskakommentiksi: ehkä nämä kolme kommenttia olivat järjestelmälle “liikaa spammia”. Kysyin tähän asiallista oikaisua kyseisen ryhmän ylläpidolta, mutta tälläkin puolella taisi olla jokin glitch menossa, enkä ehtinyt saada vastausta ollenkaan ennen Reddit-urani tämänhetkistä päätöstä.


Loppuhuomio: Liian kova vastus, vaiko onnenpotku?

Kun olin tekemässä näyttelyn viimeisiä kuvia Notepad++:n lisäosana saatavalla HEX-editorilla, totesin jossain vaiheessa, että Mona Lisa (GIMP-tallenteena) oli liian vahva, enkä saanut sitä hajotettua toivomallani tavalla. Mona Lisa säilyi muuttumattomana, vaikka Google AI:n antamien ohjeiden mukaan kuvassa olisi pitänyt tapahtua “värikanavien siirtyminen ääriarvoihin sähköisten magenta- ja syaanivärien myötä”, tai “kuvan loppuosan romahtaminen tai rajuja siirtymiä”.


Mutta tästä episodista poiki kuitenkin häiriötaiteelle tyypillinen onnekas sattuma. Koska aiempi HEX-kokeilu meni pieleen, päätin yrittää näyttelyn huipennusta vielä viimeisellä kolmen kuvan sarjalla, Google AI:n ehdottamin ohjein. Vasta valmiin näyttelyn kokoamisen jälkeen (muutama päivä ennen näyttelyä) huomasin, että kaksi näyttelyn kuvaa (dioissa 4 ja 8) näyttävät samalta. Opin, että kolmanneksi viimeisen kuvan muutos (HEX-editorissa merkkijono 30 muutettu 31:ksi) oli sama kuin aivan ensimmäiseen kuvaan tekemäni perusnäkymän muutos (merkki 0 muutettu merkiksi 1). Tätä seikkaa (perusnäkymän muutoksia voi tehdä myös HEX-puolella) saatan myöhemmissä töissäni mahdollisesti hyödyntää.

lauantai 21. helmikuuta 2026

Lempilevyni

Levykauppa Äx:n Lempilevyni-videosarjan inspiroimana oma viiden levyn listani kommentteineen alla.


The Prodigy: The Fat of the Land (1997)

Hankin albumin C-kasettina, mahdollisesti heti sen julkaisupäivänä. Ensikuuntelu tapahtui vanhempien kanssa autossa paluumatkalla Kuopiosta Sotkamoon (ja myös vanhemmat tuolloin ainakin väittivät pitäneensä levystä, mikä oli hieman poikkeuksellista senaikaiseen musiikkimakujen eroavaisuuksiimme suhteutettuna).


The Prodigy sekä Keith Flintin nykivä esiintymispersoona Firestarter-kappaleessa tulivat tutuiksi Jyrki-ohjelman musiikkivideokierrossa: tuolloin ensialkuun kappaleen ja musiikkivideon outo tunnelma jäi mieleen ennen kuin yhtyeen tai kappaleen nimi iskostuivat mieleeni. Myöhemmin myös Breathe-kappaleen tumma tunnelma yhdessä synkän videonsa kanssa syvensivät mielenkiintoa yhtyettä kohtaan.


The Fat of the Land on tuolta ajanjaksolta (julkaisun aikaan muutamaa viikkoa alle 12-vuotiaana, jolloin olin vasta heräämässä musiikillisen sivistyksen suhteen) se albumi, jonka äärelle olen säännöllisimmin palannut takaisin vuosien saatossa – nykyään hieman eri formaatissa kylläkin. Muistan pitäneeni albumista jo aikoinaan kokonaisuutena, vaikka kenties tuolloin ne aggressiivisimmat ja suorimmat kappaleet – Narayan oli lumoava poikkeus muistaakseni jo tuolloin – olivat tehokkaimpia. Nykyään albumista nousee mieleen sen monipuolisuus, ja erityisesti ne hieman puolitehoisemmat ja tunnelmallisemmat hetket lienevät The Fat of the Landin mieluisinta antia. Kenties tämän levyn nuoreen mieleen tekemä vaikutus on osasyy siihenkin, että viimeisen kymmenen vuoden aikana konemusiikki ja myös sen kokeellisempi laita ovat olleet itselleni eräs uusien löytöjen kohde.


System of a Down: Toxicity (2001)

Syksyllä 2001 senhetkinen musiikillinen maailmani nytkähti uuteen suuntaan, kun kuulin Radiomafian Upteekki-ohjelman viikon Rautaisannoksena Chop Suey! -kappaleen. Jokin tuossa osin rauhallisessa, osin aggressiivisessa kappaleessa sekä useisiin eri suuntiin viuhtovassa tyylissä vetosi minuun. Sillä hetkellä painoin yhtyeen nimen mieleeni, ja kenties jo tuolloin tuli pohdittua, että tällaisen kappaleen sisältävä levy on saatava kuunteluun (liekö tuolloin ollut itselläni edes tietoa, onko pitkäsoittoa tulossakaan, vai oliko tämä vain yksittäinen täsmäbiisi tms. kuriositeetti).


Muistaakseni loppuvuodesta 2001 saamani, Fazerin musiikkikerhon kautta tilaamani Toxicity-albumi teki vaikutuksen jo ensikuuntelulla, mutta levyn todellinen iskevyys paljastui vasta useamman kuuntelukerran myötä. Tavallaan tuo Chop Suey! oli tiivistys koko levystä, sillä albumikokonaisuus sisältää myös maltillisempia ja seesteisiä tuokioita, kun taas toisaalla painetaan täysillä jos johonkin suuntaan. Arviolta reilun 20 vuoden ajan olen pitänyt Toxicityä omissa kirjoissani maailman parhaana levynä: vähän aikaa sitten tekemäni uusintakuuntelun myötä levy kyllä potkii edelleenkin, vaikka toki aikanaan tehdyn tehokuuntelun sekä levyn tajuntaan syöpyneen tuttuuden vuoksi en tätäkään levyä osaa uusin korvin enää varmaankaan kuunnella (ja toisaalta: onko sellaista asiaa kuin maailman paras levy lopulta olemassakaan tai mitenkään mitattavissa).


Itselleni Toxicity on jäänyt System of a Downin studiolevytysten huippuhetkeksi. Myöhemmistä vaiheista vuonna 2005 kahdessa osassa julkaistut albumit Mezmerize ja Hypnotize kärsivät liikaa – vaikka hyviä levyjä ovatkin, varsinkin Mezmerize hyvinkin lähellä Toxicityä – mm. solisti Serj Tankianin jäämisestä taka-alalle (koska biisintekijänä erinomainen, mutta laulaja Tankianiin verrattuna persoonattomampi ja ohutäänisempi Daron Malakian otti laulajana näillä kahdella levyllä suurempaa roolia).


Depeche Mode: Violator (1990)

Kiinnostukseni Violatoria kohtaan oli kasvanut muutaman vuoden aikana. Ensimmäisenä taisin innostua Policy of Truth -musiikkivideosta, jonka satuin näkemään isosiskoni MTV3:lta tekemän Columbo-nauhoituksen hännäksi jääneen Jyrki Spotlightin Depeche Mode -erikoisjakson alkuminuuttien aikana. Seurasin vuosituhannen vaihteessa myös suhteellisen aktiivisesti Soundin paperilehteä, ja Neljä Ruusua -kokoelman arvostelusta pisti silmään Violator-vertaus, jolloin albumin nimi syöpyi mieleeni. En levyä kuitenkaan aktiivisesti osannut tuolloin metsästää, vaan se osui eteeni sukulaiskyläilyn yhteydessä tehdyn kauppamatkan aikana Oulussa kesällä 2002.


Näin sivuhuomiona voidaan pohtia myös, että kun esim. 1980-luvulla maineensa luoneet nimet julkaisevat uudempaa musiikkia, niin on aina sattumasta kiinni, mikä on itse kunkin kuulijan ensikosketus kyseiseen artistiin, ja tuleeko sillä hetkellä sen kummempaa ymmärrystä varhaisempien vuosien taiteellisesta merkityksestä (mm. 1990-luvun puolivälissä niminä tutuiksi tulleet Earthling-, X-Factor- tai Load/Reload-albumit eivät paljastaneet sitä, millaiset olivat olleet David Bowien, Iron Maidenin tai Metallican aiempien vuosien saavutukset). Näinpä en osannut myöskään vielä Ultra-albumin ensisinglen It’s No Good musiikkivideota vuonna 1997 katsoessa arvata, millaisen vaikutuksen Depeche Moden aikaisempi historia (sekä myös myöhempi 2000-luvun tuotanto) tulisi seuraavien vuosikymmenten saatossa tekemään.


Jälkikäteen arvioiden voi olla, että Violatorin myötä aloin tajuta jotain albumikokonaisuuden merkityksestä: siitä, että jotkut parhaat albumit eivät ole vain yksittäisiä hyviä kappaleita, vaan että niistä voi parhaimmillaan muodostua yhtenäinen ja keskenään kommunikoiva oma pienoismaailmansa. Tuohon asti kuulemistani albumeista Violator tuntui todellakin olevan jotain muuta: läpi albumin kappaleet tuntuvat hehkuvan samaa hivenen synkkää, mutta konesovitusten kautta musiikillisesti myös tavattoman kiinnostavaa sekä kaunista tunnelmaa.


Death: Individual Thought Patterns (1993)

En ollut joulukuussa 2001 täysin tietoinen äärimetallin ajankohtaisuuksista, joten uutinen Chuck Schuldinerin kuolemasta saattoi hyvinkin mennä tuolloin ohi korvieni. Kuitenkin tuon vuosikymmenen alun monet vanhoihin levyihin keskittyneet kritiikit sekä muiden muusikoiden kehut Deathista herättivät mielenkiinnon yhtyeeseen. Joko vuonna 2006 tai 2007 ostin kehujen innoittamana ensimmäisenä Death-levynäni Individual Thought Patternsin Kajaanin Prismasta (kuvitelkaa; tuolloin 20 vuotta sitten saattoi yleisestä supermarketista tehdä tällaisia löytöjä, kun nyt vastikään helmikuussa 2026 Prisman uutisoitiin luopuvan fyysisestä DVD- ja Blu-Ray-levyjen myynnistä – mutta mikäpä minäkään olen tässä ketään arvostelemaan: YouTubesta minä itse musiikkia pääasiassa kuuntelen, enkä ole moneen vuoteen fyysistä CD-levyä laittanut soittimeen).


Jälkikäteen ajatellen Individual Thought Patterns lienee yhtyeen joutsenlaulun The Sound of Perseverancen rinnalla Deathin vaikeimmin avautuva levy, mutta minulle tuo vuoden 1993 albumi iski ja aukeni kuitenkin heti yhdellä kertaa – paljastaen itselleni taas uuden puolen siitä, mitä ulottuvuuksia metallimusiikki voi saada. Yhtye ei ollut tässä vaiheessa enää deathmetalimaisen synkkä, vaan levyllä oli tummasta tunnelmasta huolimatta myös muunlaisia sävyjä havaittavissa. Pidin levyssä myös sen hieman jazzmaisista sovitusratkaisuista korostetun basson kanssa (luonteva kehitys edellislevy Humanista). Ylipäätänsä pidän Individual Thought Patternsia myös yhtenä kaikkien aikojen kitaralevyistä.


Tästä levystä alkoi tutkimusmatka Deathin pariin, enkä yhtyeen diskografiasta onnistu löytämään ainuttakaan täysin epäonnistunutta levyä. Tämä levy on yhä mielestäni Deathin paras, ja myös Schuldinerin vokaalit ovat tällä levyllä mielestäni parhaimmillaan (ylipäätänsä olen arvostanut Schuldineria death metal -laulajana sen osalta, että hänen sanoistaan on tarvittaessa saanut hyvin selvää). Myös sanoitusten ja filosofisten teemojen osalta Schuldiner on tällä levyllä mielestäni terävimmillään.


Summoning: Let Mortal Heroes Sing Your Fame (2001)

Viimeisenä tulemme sellaisen levyn äärelle, jota en ole koskaan fyysisenä äänitteenä kuunnellut tai omistanut, vaan fanitus on tapahtunut pelkästään YouTube-kuuntelujen (sekä mahdollisesti Spotify joskus) kautta.


Elettiin jotain hetkeä vuosien 2013 ja 2015 välissä. Olin luokkahuoneessa yksin illalla tekemässä koulutehtävää ja kuuntelin opiskelun ohessa musiikkia tietokoneen kuulokkeista. Huomasin videosuosituksena Summoningin Land of the Dead -kappaleen. Se oli pitkän pianointronsa sekä (metallikappaleelle) kauniin tunnelmansa osalta taas jotain sellaista, mitä ei ollut ennen tullut vastaan, ja yhtyeen nimen painoin mieleen. Tästä alkoi jälleen uusi mielenkiintoinen vaihe musiikkimaun avartamiseksi, ja tutuiksi tulivat eeppiset ja tunnelmoivat kappaleet tyyliin “Long Lost To Where No Pathway Goes”.


On oikeastaan arpapeliä, valitsenko Summoningin parhaaksi levyksi tämän vaiko edellislevyn Stronghold (vuodelta 1999). Yksittäisiä kappaleita listaten Stronghold lienee vahvempi, mutta sen kappaleissa on pari (tosin vain hieman) vaisumpaa yksilöä. Siksi Let Mortal Heroes Sing Your Fame on kokonaistunnelman osalta itselleni nykyään mieluisampi (muutama vuosi sitten järjestys oli toinen). Tässä levyssä kiehtoo sen eeppisyys: koko ajan on tunne, kuin oltaisiin lähdössä suureen taisteluun. Yksittäisenä huippuhetkenä täytyy mainita mielestäni ehkä kaikkien aikojen kaunein metallikappale Ashen Cold (joka yhdistää örinää sekä ehkä Klonkun lausumia repliikkejä lähes sydäntäriipivään musiikkisovitukseen).


Enkä edes lähde arvailemaan, mitä tämä levy ja Summoning voisivat merkitä syvemmin Tolkienia tunteville Lord of The Rings -viittaustensa kautta (itselleni Tolkien-maailma ei ole kovinkaan tuttua, vaan olen nauttinut Summoningin musiikista juuri sen tunnelman kautta).

tiistai 28. marraskuuta 2017

Ankantekijät 3: Itsehillinnän mestari (kirja-arvio)

Lukuisista Disney-sarjakuvapiirtäjistä chileläinen Vicar on piirtynyt omaan mieleeni sen kaikkein arkkityyppisimmän Aku Ankan aikaansaavana taiteilijana. Vicar sai klassisen selkeällä tyylillään käsikirjoitukset henkiin, eikä visuaalinen konstailemattomuus ainakaan omia lukukokemuksiani ole latistanut. Ankantekijät-sarjan kolmas osa tarjoaa pienen otoksen Vicarin jo tuohon mennessä hurjasta (yli 9 000 sarjakuvasivua vuonna 2004) tuotannosta.


Kirjan tarinat jakautuvat löyhien alateemojen ympärille, ja kirjan aloitus- ja lopetustarinana nähdään aiemmin suomentamattomat sarjakuvat 2000-luvun alusta. Näistä kahdesta kirjan aloittava Aprillia! on kokoelman parhaimmistoa. Tarinassa yhdistyy kaksi ympäristöä, joita käsitellessään Vicar on mielestäni parhaimmillaan: arkipäiväinen Ankkalinna sekä scifiin kallistuneet juonenkäänteet. Tarinassa on monen tason kieroutta ja vedätystä, ja yllätyksellisen tarinan käänteet jatkuvat loppuruutuun saakka.


Rämäpäiset riippuliitäjät -sarja perustuu Carl Barksin alkuperäisideaan, ja sarjan yksityiskohdat voivat tuoda lukijalle mieleen joitain aikaisempia Aku Ankka -sarjakuvia tai -animaatioita. Riippuliitokilpailu tuo tarinaan hieman enemmän toiminnallisuutta ja vauhtia, ja tarina on keskimääräistä Akun ja Hannun kisailutarinaa paremmalla puolella, vaikka loppukäänteen pystyy uusintalukemisella ja ensimmäistä sivua tutkailemalla arvaamaan melko suoraan.
Toinen Barks-johdannainen tarina Avaruusankkojen paluu on sinällään hauska silmänisku Barksin kymmenisen vuotta aiemmin piirtämälle tarinalle. Mitään uutta Vicar ei kuitenkaan tuohon tarinaan (joka on Barksin loppu-uran scifimmän tyylin parhaimmistoa) juurikaan saa tuotua. Tarina on lähinnä perinteinen Akun sähellystarina muutamilla erikoisemmilla käänteillä, eikä Barksin alkuperäistarinan teemoja tai jännittävää juonenkulkua sivuta tässä tarinassa lainkaan. Vuonna 1977 piirretty sarja osoittaa myös, että Vicar mahdollisesti haki tuolloin vielä tyyliään Disney-piirtäjänä: tämänkin kirjan tarinoista on nähtävissä, että 1980-luvulla Vicarin viiva saavutti klassisen selkeytensä.


Talvisia älynväläyksiä on toinen kahdesta Vicarin tarinasta, jotka pohjautuvat hänen omaan käsikirjoitukseensa. Mikäli tyyli olisi pysynyt samana, olisi Vicarilla varmasti ollut annettavaa myös tällä saralla omien töidensä puitteissa: tosin Vicarin tuotanto olisi kaiketi tuolloin ollut sivumäärältään hieman suppeampaa. Arkiseen ympäristöön sijoittuva tarina on ideansa puolesta klassisinta Aku Ankka -sarjakuvaa, eikä tämä tarina kalpene lukuisten vastaavien rinnalla.
Aku Ankka sarjakuvapiirtäjänä on yksi parhaiten mieleeni jääneistä Vicarin töistä. Akun yritykset pärjätä huippupiirtäjä Victorin (käsikirjoittaja Gorm Transgaard ujutti hahmoon Vicaria itseään) sarjakuvastudiolla tuottavat Akulle tyypillisen joukon (lukijasta hauskoja) epäonnistumisia, ja tarina jaksaa kiehtoa viimeiseen ruutuun saakka. Akun ylimielinen asenne sarjakuvia kohtaan tuottaa heikkoja tekeleitä ja ideoita, joille lukija voi vain nauraa. Hauskan tarinan ohessa Vicar irvailee lempeästi myös heille, jotka pitävät sarjakuvataidetta toisen käden touhuna ja kuvittelevat olevansa omassa taidekäsityksessään muita parempia.


Vaikka Vicar tunnetaankin parhaiten n. 10-sivuisista johtosarjoista, kuuluu hänen uralleen myös pidempiä jatkosarjoja (itselleni Vicarin jatkosarjoista parhaimmat muistot ovat jääneet tarinoista Odota minua, Angus-setä sekä Itkevä merihirviö). Tämän kirjan tarinoista Kaktuslaakson karjavarkaat edustaa klassisempaa jatkosarjaa konnahahmoineen sekä jännittävine käänteineen. Vicarin sarjakuva on uusioversio itselleni lukemattomasta Paul Murryn Tupu, Hupu ja Lupu karjapaimenina -tarinasta. Tarina seuraa esipuheen mukaan alkuperäistä sarjaa uskollisesti, ja Murryn myöhemmistä Mikki-tarinoistakin tuttua tunnelmaa tarinasta on kyllä aistittavissa.
Kadonneen lapion metsästäjät ei edusta jatkosarjana jännityskirjallisuudesta kumpuavia perinteitä, mutta kiihkeä tahti tarinalla silti on. Roope Ankan ja Kulta-Into Piin kisa vanhan lapion löytämiseksi vie heidät eri kulkuvälineillä Australian halki, ja tarinan tempo tuo mieleen monia elokuvien takaa-ajokohtauksia. Tästäkin Disney-sarjakuville hyvin tyypillisestä aihiosta Vicar sai vakuuttavaa jälkeä aikaan.


Aina sattuu Ankkalinnassa -osion tarinat edustavat Ankkalinnan ja Aku Ankan arkipäiväistä elämää kuvaavia johtosarjoja, joiden parissa Vicar oli parhaimmillaan. Erityisesti peräkkäisinä vuosina valmistuneet Itsehillinnän mestari (1984), Paljon melua höyhenestä (1985) sekä Vaimoke (1986) ovat erinomaisia esimerkkejä Vicarin jalostuneesta tyylistä sekä taidokkaista käsikirjoituksista, joissa arkipäiväisten tapahtumien hupaisat käänteet pitävät lukijan mielenkiintoa yllä tarinan loppuun asti.
Takaumana kerrottu Aku Ankka ja nuoruuden lähde (1980) muistuttaa Vicarin 1970-lukulaista rosoisempaa tyyliä, ja sarja on osion muihin tarinoihin verrattuna hivenen laimeampi. Tarina lienee saanut inspiraationsa Don's Fountain Of Youth -animaatiosta, mutta elokuvan hilpeän juonen saattaminen sarjakuvamuotoon olisi tarvinnut muutakin pöhköyttä mukaan elokuvasta: sarjakuvassa elokuvasta on mukana ainoastaan käänteisenä Akun huoli pojista, kun tämä luulee heidän nuortuneen takaisin muniksi.


Jos olen aikaisemmin tässä tekstissä suhtautunut joihinkin Vicarin varhaisempiin töihin aavistuksen penseämmin, niin näitä vieläkin vanhempi Puujalkainen avaruusolento (1973) osoittaa, että hyvästä käsikirjoituksesta Vicar sai aikaan hyvän tarinan, olipa vuosi mikä tahansa. Sittemmin ansiokkaan uran kuvakirjojen parissa luonut Mauri Kunnas sai käsikirjoituksensa läpi, vaikka alkuperäinen suunnitelma olikin Kunnaksen itsepiirtämä Disney-sarjakuva. Tiivis kuusisivuinen tarina kertoo yleisessä mittakaavassa melko tavanomaisen Disney-tarinan, mutta jollain ehkä maagisella tavalla tämäkin tarina viihdytti minua keskivertoa tuotosta huomattavasti enemmän.
Tunne outo rinnassani… tuo hieman toisenlaisen asetelman Millan ensilanttijahtiin, joka sekin on kuulunut Disney-sarjakuvien peruskuvastoon jo reilun 50 vuoden ajan. Kari Korhonen on saanut muihinkin parhaimpiin käsikirjoituksiinsa jonkin poikkeavan koukun, joka rikkoo tavanomaisia Disney-sarjakuvien uria. Millan kokemat hellät hetket ovat sanansa mukaisesti hellyyttäviä, mutta minään syvältä kouraisevana tai suuria tunteita liikkeelle panevana teoksena en tätä kuitenkaan osaa pitää (eipä tämänkaltaisia tunnereaktioita juuri muutkaan Disney-sarjakuvat ole saaneet aikaan). Pieniä ja herkkiä tunteita sivuava kaunis tarina joka tapauksessa on kyseessä.
Nopein voittakoon! on yhden sivun vitsisarja, jonka käsikirjoitus syntyi Aku Ankassa julkaistun käsikirjoituskilpailun myötä vuonna 2003. Vantaalaisen kolmikon voimin syntynyt tarina noudattaa oikein hyvin yksisivuisten Disney-sarjojen kaavaa, ja viimeinen ruutu tarjoaa koko tarinan summaavan vitsikkään käänteen. Tarina liittyy tavallaan myös omaan historiaani, sillä olin yksi tarinan kilpakumppaneista (mikäli kirjepostini milloinkaan tavoitti Aku Ankan toimitusta). Oma sijoitukseni tai työni laatu jäi arvoitukseksi, sillä muistaakseni mitään viestiä ei kilpailun loppusijoituksesta postitse kuulunut.


Kiven sisällä on kirjan toinen aiemmin julkaisematon sarja. Aika näyttää Disney-maailmassakin muuttuneen: jos 1940-luvulla Barksin Liekkimies-sarjan viimeiset ruudut - joissa Aku joutuu vankilaan - olivat sensuurin peruste ja syy piirtää ruudut uudelleen, niin 2000-luvulla lähes koko sarjan tapahtuminen vankilassa ei liene sen kummoisempi este sarjan olemassaololle. Myös muulta otteeltaan hieman kovakouraisempi Disney-sarja antaa ainakin yhden tuokion osalta uutta virtaa Akun ja Teppo Tulpun vuosikausia jatkuneelle naapuririidalle.

Vicarin laajasta tuotannosta saisi laadittua varsin monenlaisia kokoelmia. Ankantekijät 3 on pintaraapaisu Vicarin tuotannosta, mutta sellaisena kirja tarjoaa riittävän monipuolisen otoksen hänen tuotannosta sekä eri aikakausista. Yksikään kirjan sarja ei ole täysin lukukelvoton rutiinityö, ja muutamia helmiäkin kirjan sivuilta löytyy. Timo Ronkaisen esipuhe ja sarjojen esittelytekstit antavat tiettyjen tarinoiden osalta avartavaa taustatietoa tarinoista ja teemoista. Vicarin omat esittelyt eivät paneudu kovin syvälle taustoihin (Vicarista piirtyy kuva aavistuksen vaatimattomana herrasmiehenä, joka puhuu mieluummin valmiiden töiden kuin supliikin kautta), mutta nekin ovat yksittäisinä pohdintoina ihan mukavaa luettavaa.

lauantai 26. elokuuta 2017

Juice: Lahti (kappale-analyysi)

Teksti sisältää omia tulkintojani, joten niiden oikeellisuutta asioiden todellisen laidan kanssa ei voida todistaa.

Juice-yhtyeen Lahtikaupungin rullaluistelijat -levy vuodelta 1977 on Juice Leskisen uran tuntemattominta laitaa. Välittömiä, kansan tajuntaan iskostuneita klassikkoja levyltä ei löydy. Kuvaavaa on myös, että levyltä päätyi Juicen tuotannon eri vaiheet melko hyvin kattaneille Kautta aikain -kokoelmille ainoastaan levyn päätöskappale Lahti. Kautta aikain 2 -kokoelman kautta itsekin kyseisen kappaleen löysin, ja se on tekstinsä sekä tunnelmansa osalta noussut yhdeksi Juicen kiehtovimmista kappaleista.

Sanaleikin mukaan nimetty Lahtikaupungin rullaluistelijat (Bay City Rollers) saattoi olla sopiva lähtökohta päätöskappaleen nimeämiselle. Mutta kertooko kappale muutoin Lahdesta? Lahtelaisia kohtaan piruilevana viittauksena voidaan pitää ainakin laulun riviä ”Eläimiks ei jääty, mutta tultu ei ihmisikskään”. Kokonaisuutena teksti on jonkinlainen kuvaus yhteiskunnasta, jossa yksittäisellä kansalaisella on paha olla: kaduilla voi joutua hyökkäyksen kohteeksi, joko normikansalaisen tai virkavallan taholta. Kappaleen kertojaminän voi kuvitella myös itsensä olevan kappaleen alussa vankilassa kertoen sieltä havaintojansa (myös tekstin lopetus ”Ja jos täältä pääsen, vienkö sut seikkailuun?” mahdollisesti viittaa vankilateemaan). Myös kertojan vapaaehtoinen kaupunkiin muutto sekä yhteiskunnan vähittäinen muuttuminen huonompaan suuntaan on eri tulkinnoissa mahdollista.

Vaikka tekstin maailma on melko lohduton, kappaleen yleistunnelma on kuitenkin levollisen raukea. Teksti sisältää joitain mustan huumorin kautta avautuvia oivalluksia (kuten ”Nahkatakkinen numero tuhoaa ikkunoita”), ja soitanta kappaleessa yltyy väliosassa hieman riehakkaammaksi kitaroinniksi ja jonkin itselleni vieraan soittimen naksutukseksi. Myös tekstin lopussa on suunnitelmissa toisen henkilön kanssa parempaan tulevaisuuteen meno, vaikka epävarmuus leijuu lopullisen toteutuksen yllä.


Kautta aikain 2 -kokoelman versio Lahdesta ei ole se alkuperäinen: kokoelmalle kappaleen alusta on pätkitty pois vajaa kymmenen sekuntia ilmeisesti liikenteen pauhua kuvaavaksi tarkoitetusta äänimaisemasta. Aloituksen puuttumisella ei ole varsinaisesti mitään merkitystä kappaleen sisään pääsemisessä, joten kenties itse kappaletta on haluttu nostaa tällä poistolla paremmin esille, jottei kokoelman sujuvuus kuulijan korvissa häiriinny ambientmaisesta alusta.